dominance versus domination, soon available

Community of Interest:
on twitter

20140914 Mq 220x180mm dominance VS domination essai Doré

The topic is in the title: why choose dominance instead of domination?

Dominance as in zoology, but regarding human behaviour. As you may know, humans are still partially animals…

The angle is to present dominance as the best way to thwart domination’s actions.

The differences?

Dominance is passive / domination is aggressive
Dominance is mainly about assertiveness / domination is mainly about narcissism
Dominance is about mastership / domination is for manipulators
Dominance is about influence / domination is for control freaks

But the best is still to come: Why choose dominance instead of domination?
Because it’s kinder? It is, but it’s not the main argument
Because it’s moral? It is, but it’s not the main argument
Because it’s doing the right thing? It is, but it’s still not the main argument.
What the book intends to prove to you (among other things), is that it is mostly more efficient, as proven by human history.

In times of crises, as we know it nowadays, and probably for decades to come, the best path to success is cooperation and partnership.
“Greed is good” is simplistic and the “everyone for himself” approach is a dead end.

I would even say that this has always been an evolutionary dead end in natural selection for humans, and it’s still true in modern times.

Share Button

Derek Freeman, soon in French

It is an honor for me to announce you that I have signed a contract with Derek Freeman’s heir.
In other words, I will be able to add to my catalog the author who revolutionized anthropology of the twentieth century.
I will tell you more when my books will be available, which will now only be a matter of time.
In English, my plan is to offer a kindle version.
The French version will be available in printed books, but a kindle version in French isn’t excluded.

If you do not know this tremendous author yet:

Derek Freeman on en.wikipedia

Share Button

dominance contre domination, à paraître en octobre

dominance contre domination

Maîtrise ou contrôle, influence ou manipulation

Collection lire/consulter

20140823 Mq dominance contre domination COUV

Pour résumer l’apport

  1. Premier livre à traiter la dominance chez l’humain, et sous tous ses angles.
  2. Un ton léger pour parler de choses sérieuses
  3. Des recherches en amont pour un contenu très accessible et pour tous les niveaux, depuis les néophytes jusqu’aux initiés
  4. Un mise en page orientée circulation du regard et consultation rapide facilitant une prise en main pratique
  5. Des éléments inédits sur le comportement de domination et son moyen d’expression le plus courant : la manipulation.

La quatrième de couverture

Extrait de l’introduction

Vous pouvez manipuler un manipulateur, activement pour vous défendre, ou passivement en tirant partie de sa capacité à se manipuler lui-même. Première nouveauté ici sur le sujet de la manipulation : comprendre que le manipulateur est avant tout sa propre victime. Or comprendre son adversaire facilite toujours la victoire. Deuxième nouveauté : le rapport au groupe dans la manipulation. Comment le manipulateur exploite les dynamiques de groupe, et comment retourner cela contre lui. Troisième nouveauté : veiller à ne pas se renfermer sous prétexte de résister à la manipulation. Faire dans le non manipulable mais malléable pour en finir avec une erreur commune…

Ce qui ne nous tue pas nous rendrait plus fort ?

Pas vraiment. L’adversité conduit au repli sur soi. C’est notre carapace qui se renforce. La vraie force se mesure à notre assurance, notre capacité d’exploration, d’ouverture aux autres. Notre capacité à vivre en accord, avant tout avec nous-même, est le critère de réussite personnelle le plus important… mais aussi le meilleur moyen de faire échec à la manipulation.


Présenté sous la forme d’un guide pratique sur l’art de la guerre psychologique… de salon. Composé d’éléments issus de l’analyse transactionnelle, l’anthropologie et l’intelligence machiavélienne. Parsemé d’exemples, vécus ou historiques. Pratique, depuis les aspects les plus concrets : le choix des vêtements ou le rapport à la nourriture, à table ou dans les transports en commun ; jusqu’à la communication verbale ou non verbale. Enfin, des clés pédagogiques pour apprendre ou pour enseigner.

Extrait de l’avant-propos

Enfant, première rentrée, première cour de récrée… premier combat. Je soumettais ma première brute. Ce fut radical et sanglant.

Il m’a fallu des dizaines d’années pour cesser d’avoir honte de ma maladresse. Pour ma défense : j’avais encaissé ses coups de pieds, j’avais épuisé les recours diplomatiques, j’avais même fait appel à la plus haute autorité présente : la surveillante. Sa réponse ? « il faut apprendre à te défendre seul ». Je cru naïvement que j’avais carte blanche. Imaginez : Mon agresseur revient à ma rencontre, hilare, décidé à me faire payer mon appel à l’aide. Je ne lui en laisse pas le temps… il passe immédiatement du rire aux larmes et, sans s’arrêter, se dirige maintenant vers la surveillante.

Je revois encore la scène, son visage en sang, la surveillante effarée, regardant tour à tour le visage de l’enfant, qui pleure, mon visage, l’enfant, moi… victime devenue bourreau.

20140823 Mq dominance contre domination 4eme

Détails sur le livre

Dimensions : Hauteur 22cm Largeur 18cm
Langues : français et anglais
Façonnage : Kindle et Broché ; nombre de pages : 150
Collection lire/consulter

ISBN : 978-2-37037-003-7
Dépôt légal : 25 août 2014

Disponible en octobre 2014


Share Button

The first time I read The Poodle-Prince

More about The Poodle-Prince here

The first time I read The Poodle-Prince, it was one of the many published in the 19th century, and which can still be bought for between €18 and €30 on (my own copy was printed by Editions Charpentier).

I found it hard going, but after five or ten pages, I understood why.

The problem lay in the typography, which was the same throughout the book, despite changes in the text’s structure and style.

In the 19th century, it was far too expensive to use more than one typeface on a single page, a practice only found in luxury editions.
However, the author of The Poodle-Prince changes format in the main text and in the dialogues, into which he inserts speeches and readings. Without the right layout, it’s easy to loose your way.

The new layout devised exclusively by STEGGOF-the publishers of recent editions leave the original layout untouched-allows you to enjoy the author’s style without having to ask yourself “Who’s talking now?” The new margins and typefaces make it obvious and intuitive.

This is why we would suggest that anyone thinking of buying the book should compare our version with others.

Ours is not only the best value for money, it is simply the best edition, which just goes to prove the old adage: You can pay more, but you will get less!

Press pack The Poodle Prince White-on-black for screens_0003

Share Button

The Poodle-Prince

Download (PDF, 916KB)

pdf black-on-white for paper

A new edition of Edouard Laboulaye’s timeless tale:

The Poodle-Prince

also known as The Spaniel-Prince

The book is available on from £8.47
and in POD with

Vidéo – A nanny reading the fairytale

See also: The first time I read The Poodle-Prince

The Poodle-Prince Cover

The Poodle-Prince Cover

Why read this book?

For entertainment, first and foremost, and then as a philosophical tale.

The author surprises us with his humour and delights dog lovers with a series of canine characters as he reworks a classic scenario featured in stories from the Buddha to Shakespeare’s Henry V: the sovereign who goes among his people to better understand them.

We’ll leave it up to the author to describe his characters. The story takes place in a country whose inhabitants describe themselves as follows:


The Flycatchers are the first people in the world, and are envied by all others ; we are the first-born of civilization, we are a model to all nations ; it is for them to copy us, not for us to walk in the footsteps of those who are behind us. I reject these doubtful gifts—gifts made still more doubtful by the hand that tenders them—and I say, in addition, as a true and loyal Flycatcher, that I would rather share the errors of my own country, than be put right by the foreigner.

Back cover

All went as merrily as possible, until a wretched dog, a poodle, jumped suddenly out of a ditch, causing Jacinth’s horse to shy and fall under him; and, Jacinth, half awake, fell out of bed. It was broad daylight.

Disturbed so cruelly, the young Prince was trying to compose himself again to sleep, when, immediately opposite to him, in a large looking-glass which reached to the ground, he saw his enemy, the poodle. He called out in alarm… but, oh! horror! he barked; he was himself the poodle. This foolish animal, jumping up before the mirror, this was Prince Jacinth, the last and most promising scion of the illustrious house of Tulips!

A prince blessed by the fairies––or not.
His wicked fairy godmother gave him… his brain, brawn and looks. His kind fairy godmother responded by… condemning him to be turned into a poodle! This tragicomedy intertwines the fantastic with satire, in a way that could remind us of Lewis Carroll’s characters in Alice, or Oscar Wilde’s The Canterville Ghost.

Edouard Laboulaye, the author of this timeless tale, is best known as the father of the Statue of Liberty.


An emblem of the poodle-prince’s royal origin, and a motto with many meanings:

A new dual approach to legibility

Page and line legibility

This book has never had the edition it deserves. Until now. Taking a creative approach to typeface, this new edition is both more practical and visually appealing.

Readers benefit from the latest research into the reading process. This edition matches the rhythm of the author’s prose and changes in style, making it more comfortable and pleasurable to read. The typography “sets the scene/text”, as inferred by the author, without revealing too much.

A corrected and improved translation

The first translations
o ignored certain problems which have been addressed in the new edition;
o reduced the number of dog breeds or mixed them up: these have been reintroduced;
o wrongly attempted to translate proper nouns (such as the people neighbouring the Flycatchers) or failed to translate the names of characters which could have been translated (La Douceur becomes Sweetie).

Among the main problems solved — which we shall leave the reader to discover — one in particular deserved a closer look: the neighbouring people of the Gobemouches/Flycatchers is called Cocqsigrues by the author and translated as “Storks” (Cigogne in french).

The author refers to Rabelais in his introduction, in which he places himself in the fable tradition. The word Cocquecigrues appears for the first time in Rabelais’ Gargantua, and has a specific meaning. When Picrochole asks when his kingdom will be returned to him, the answer is, “when the Cocquecigrues come” to mean “never”… which should have been translated in the English version by its equivalent, “when pigs can fly”. In the current version of Gargantua, this word has been translated as Cocklicranes.

Comparing the Gobemouches’ neighbours to “flying pigs” is especially fitting to the extent that it has an element of xenophobia: the foreigner is fantasized rather than studied. The word Wingdpiggem gradually imposed itself as an alternative translation, based on the following association:
“winged pig” + “them” (ie. them against us)

About the book

The book is available on
and in POD with
o Title : The Poodle-Prince
o Cover : Royal motto, emblem of the house of Tulips.
o Height: 17cm; width: 17cm
o Softcover – number of pages: 368
o Language : English
o Collection : Timeless tale
o EAN : 9782370370020 ; ISBN : 978-2-37037-002-0
o Editions STEGGOF
o Legal deposit: July 2013
o Recommended price: €18
Launch price: £8.47 (first 300 copies)

About the author:

Edouard Laboulaye on

Share Button