Edouard Laboulaye

The Poodle-Prince

Download (PDF, 916KB)

pdf black-on-white for paper

A new edition of Edouard Laboulaye’s timeless tale:

The Poodle-Prince

also known as The Spaniel-Prince

The book is available on amazon.co.uk from £8.47
and in POD with cpibookdelivery.com

Vidéo – A nanny reading the fairytale

See also: The first time I read The Poodle-Prince

The Poodle-Prince Cover

The Poodle-Prince Cover

Why read this book?

For entertainment, first and foremost, and then as a philosophical tale.

The author surprises us with his humour and delights dog lovers with a series of canine characters as he reworks a classic scenario featured in stories from the Buddha to Shakespeare’s Henry V: the sovereign who goes among his people to better understand them.

We’ll leave it up to the author to describe his characters. The story takes place in a country whose inhabitants describe themselves as follows:

Quote

The Flycatchers are the first people in the world, and are envied by all others ; we are the first-born of civilization, we are a model to all nations ; it is for them to copy us, not for us to walk in the footsteps of those who are behind us. I reject these doubtful gifts—gifts made still more doubtful by the hand that tenders them—and I say, in addition, as a true and loyal Flycatcher, that I would rather share the errors of my own country, than be put right by the foreigner.

Back cover

All went as merrily as possible, until a wretched dog, a poodle, jumped suddenly out of a ditch, causing Jacinth’s horse to shy and fall under him; and, Jacinth, half awake, fell out of bed. It was broad daylight.

Disturbed so cruelly, the young Prince was trying to compose himself again to sleep, when, immediately opposite to him, in a large looking-glass which reached to the ground, he saw his enemy, the poodle. He called out in alarm… but, oh! horror! he barked; he was himself the poodle. This foolish animal, jumping up before the mirror, this was Prince Jacinth, the last and most promising scion of the illustrious house of Tulips!

A prince blessed by the fairies––or not.
His wicked fairy godmother gave him… his brain, brawn and looks. His kind fairy godmother responded by… condemning him to be turned into a poodle! This tragicomedy intertwines the fantastic with satire, in a way that could remind us of Lewis Carroll’s characters in Alice, or Oscar Wilde’s The Canterville Ghost.

Edouard Laboulaye, the author of this timeless tale, is best known as the father of the Statue of Liberty.

Cover

An emblem of the poodle-prince’s royal origin, and a motto with many meanings:
ALL BY ME, ME FOR ALL

A new dual approach to legibility

Page and line legibility

This book has never had the edition it deserves. Until now. Taking a creative approach to typeface, this new edition is both more practical and visually appealing.

Readers benefit from the latest research into the reading process. This edition matches the rhythm of the author’s prose and changes in style, making it more comfortable and pleasurable to read. The typography “sets the scene/text”, as inferred by the author, without revealing too much.

A corrected and improved translation

The first translations
o ignored certain problems which have been addressed in the new edition;
o reduced the number of dog breeds or mixed them up: these have been reintroduced;
o wrongly attempted to translate proper nouns (such as the people neighbouring the Flycatchers) or failed to translate the names of characters which could have been translated (La Douceur becomes Sweetie).

Among the main problems solved — which we shall leave the reader to discover — one in particular deserved a closer look: the neighbouring people of the Gobemouches/Flycatchers is called Cocqsigrues by the author and translated as “Storks” (Cigogne in french).

The author refers to Rabelais in his introduction, in which he places himself in the fable tradition. The word Cocquecigrues appears for the first time in Rabelais’ Gargantua, and has a specific meaning. When Picrochole asks when his kingdom will be returned to him, the answer is, “when the Cocquecigrues come” to mean “never”… which should have been translated in the English version by its equivalent, “when pigs can fly”. In the current version of Gargantua, this word has been translated as Cocklicranes.

Comparing the Gobemouches’ neighbours to “flying pigs” is especially fitting to the extent that it has an element of xenophobia: the foreigner is fantasized rather than studied. The word Wingdpiggem gradually imposed itself as an alternative translation, based on the following association:
“winged pig” + “them” (ie. them against us)

About the book

The book is available on amazon.co.uk
and in POD with cpibookdelivery.com
o Title : The Poodle-Prince
o Cover : Royal motto, emblem of the house of Tulips.
o Height: 17cm; width: 17cm
o Softcover – number of pages: 368
o Language : English
o Collection : Timeless tale
o EAN : 9782370370020 ; ISBN : 978-2-37037-002-0
o Editions STEGGOF
o Legal deposit: July 2013
o Recommended price: €18
Launch price: £8.47 (first 300 copies)

About the author:

Edouard Laboulaye on en.wikipedia.org

Share Button

Edouard Laboulaye – A nanny is reading The Poodle-Prince

One take, no rehearsal

About The Poodle-Prince

The book is available on amazon.co.uk

and in POD with cpibookdelivery.com

Vidéo in french here: Une baby-sitter lit Le prince-caniche d’Edouard Laboulaye

Share Button

Le prince-caniche, la page…

Galerie / lisibilité de la page
Dossier de presse ICI
La page facebook
Vidéo

Réédition du conte intemporel d’Edouard Laboulaye

Le prince-caniche

Le prince-caniche Réédition Edouard Laboulaye STEGGOF ISBN 978-2-37037-001-3 JPEG

Pour résumer l’apport

Un ton subversif et drôle ;

un conte de fées plein de second degré ;

ridiculise avec légèreté les systèmes autoritaires, les dictatures et les bellicistes (anti-guerre) ;

voyage initiatique pour mieux comprendre Démocratie, Liberté et Justice sans se fatiguer ;

lisibilité maximum sans renoncer à la beauté de la page.

Citation

« En vrai Gobemouche,
j’aime mieux me tromper avec mon pays
que d’avoir raison avec l’étranger. »

Détails sur le livre

Le contenu : du papier avec de l’encre dessus qui dessine des mots qui font des phrases.

Conditions idéales d’utilisation du produit : lecture en position assise et au sec.

Flottaison : comme une brique.

Niveau de compétences exigé : savoir lire.

Papier : perméable (mais qualité 100gr pour un plus grand confort de lecture)

Format : un seul disponible (carré de 17x17cm) mais en deux langues (français et anglais)
Fabriqué aux Royaume Uni – Pas de garantie constructeur.
Façonnage : Broché ; nombre de pages : 368
Collection contes hors du temps
Couverture : Emblème de la Maison Tulipe (voir plus bas)
EAN : 9782370370013 ; ISBN : 978-2-37037-001-3
Dépôt légal : juillet 2013 / Disponible depuis le 25 octobre 2013
Age minimum conseillé : accord parental recommandé pour les moins de 10 ans.

Description du conte avec la quatrième de couverture

Extrait:

Tout était plaisir et fête, quand un misérable chien, un caniche, sortit si brusquement d’un fossé, que le cheval de Jacinthe s’abattit et que… Jacinthe, à demi éveillé, se jeta à bas de son lit. Il faisait grand jour.

Tiré si cruellement de son rêve, le jeune prince fermait déjà les yeux pour se rendormir, quand en face de lui, dans une glace qui descendait jusqu’à terre, il aperçut le caniche son ennemi. Furieux, il voulut crier… Horreur ! il aboya: le caniche, c’était lui ! Cette bête ridicule qui sautait devant un miroir, c’était le prince Jacinthe, le dernier et le plus beau rejeton de l’illustre maison des Tulipes!

Un prince béni des fées… ou pas.
Sa marraine la méchante fée lui donne… l’esprit, la force et la beauté. En réponse, sa marraine la bonne fée… le condamne à être changé en chien caniche ! … Des rebondissements qui peuvent faire penser au fantastique « décalé » d’un Marcel Aymé.

Auteur de ce conte intemporel, Édouard Laboulaye est plus connu pour avoir été à l’origine de la statue de la Liberté.

Couverture

Emblème de la royauté du prince-caniche avec plusieurs lectures :

TOUT POUR MOI, MOI POUR TOUT, TOUT PAR MOI,
MOI PARTOUT, PARTOUT POUR MOI, POUR MOI PARTOUT

Présentation de la mise en page

(extrait du dossier de presse)

Les offres passées se limitaient à ce jour :

- soit à des reproductions d’éditions datant du XIXème (aussi disponibles gratuitement au format pdf) ;
- soit à des réimpressions après reconnaissance de caractère, avec de nombreuses coquilles faute de relecture, et sans aucune mise en page…

Rappelons qu’au XIXème, le simple fait de changer de police de caractère sur une même page était trop coûteux pour ne pas être exceptionnel (voir la galerie ou le dossier de presse).

Les 2 lisibilités sont renouvelées : lisibilité de la page et de la ligne

Si ce livre n’avait jamais eu l’impression qu’il méritait, c’est aujourd’hui réparé avec cette nouvelle édition qui offre un travail de création sur la typographie sur les plans fonctionnels et esthétiques.
Cette nouvelle version fera profiter le lecteur des dernières découvertes réalisées sur les processus de lecture. Elle assure confort et plaisir de circuler au rythme d’une écriture qui multiplie les styles. Cette typographie se place au service de la « mise en scène/mise en texte » induite par l’auteur mais sans trop la dévoiler.

Le rouge en couverture

Seule la version imprimée vous donnera une reproduction fidèle. La version écran ou scannée d’une impression ne correspond jamais.
Ce rouge aura été choisi sur une sélection d’une vingtaine de rouges différents, après une présélection dans trois familles de rouges.

Comme pour les choix typographiques, nous laisserons au public sa liberté d’interprétation.

Composition de l’offre

Prix de lancement 15€ (offre limitée aux 300 premiers exemplaires vendus)

Prix recommandé 18€

Prix de soutien (en projet, merci de contacter l’éditeur)

Disponibles chez les détaillants suivants

amazon

http://www.amazon.fr/Le-prince-caniche-Edouard-Laboulaye/dp/2370370017/

Modalités de livraison : Expédié par amazon (Amazon propose la livraison gratuite (vers la France) sans minimum d’achat si la commande contient uniquement des livres).

CPI

http://www.cpibookdelivery.com/book/9782370370013/Le_prince_caniche

En librairie

(en projet)

Les liens

Edouard Laboulaye – L’auteur sur fr.wikipedia

Share Button